谢幕时全场观众长时间的掌声告诉辛丽丽和编导帕特里克,这一次艰苦卓绝的艺术“冒险”成功了。数年前在《简·爱》后期打磨修改期间,帕特里克在上海外文书店偶然翻阅到一本薄薄的小书———英文版《长生殿》,当他读到唐明皇深深思念杨贵妃的段落时,心想:“这是芭蕾啊”,这念头挥之不去。于是向辛丽丽提议改编创作舞剧。辛丽丽也曾担心外国编导能讲好中国故事吗?帕特里克反问她,难道全世界只有英国人能理解《罗密欧与朱丽叶》?于是,围绕爱欲、孤独、思念这个主题,这支团队开始了艰苦的创作、排演和打磨。从这个意义上说,《长恨歌》跳的是芭蕾,更是上海乃至中国艺术院团对“中国故事国际表达”的认真思考、大胆探索。
是时候让世界认识他们了
来自德国的编导帕特里克曾与包括大师贝嘉在内的多位顶级舞者合作,为欧洲多个名团编演节目。在《长恨歌》的主创名单里,还有来自印尼的世界著名室内设计大师嘉雅·依布拉欣担任舞美设计,法国巴黎歌剧院明星演员阿涅斯·莱特思图担任服饰设计以及来自法国的詹姆斯·安劳德担任灯光设计……从世界各地、各个艺术领域甚至是跨界加入的艺术家们齐聚上海,为这部作品注入了国际化的艺术元素。
但帕特里克最为看重的还是吴虎生、赵涵冰、张尧、张文君等这批和他在排练厅里相伴4年的青年舞者。“吴虎生是我合作过的最棒的男演员之一,即便在全世界范围看,他都是顶级的。”帕特里克说:“这一次是时候了,让英国为他、为上海芭蕾欢呼吧。”
帕特里克做到了。首演中,无论是吴虎生的独舞还是爱情双人舞片段,剧场内的气氛静谧之极。舞段中有很多跪、拜、蹦跳动作,急速运动和瞬间骤停———“排空驭气奔如电,升天入地求之遍”,舞段仿佛电影快慢镜头交织,这样的舞台效果的实现完全建立在平日炼狱般的苦练上。
好演员是“虐”出来的,技术上和艺术上都经历着层层磨练。帕特里克曾经这样表达他对吴虎生的欣赏:“我一次次在他的灵魂上撕出伤口,还要一次次在伤口上伸进手指去,撒点盐。”就这样,这支年轻的团队将舞蹈作品的艺术性和感染力推向了新的高度,推到了英国乃至世界舞台聚光灯中心。
上篇:
下篇: